Повелители волшебства - Страница 54


К оглавлению

54

Дэвид вырос в обществе, основанном на идее справедливости, единой для всех. Даже когда к власти пришел Роберт Каннинхейм, эта идея, хотя уже и не воплощалась, но продолжала декларироваться. В Нимриане о демократии никто ничего не знал, и знать не хотел. Мысль о единой для всех справедливости была одинаково чужда как «сливкам общества», к которым принадлежали Лэйкил и его друзья, так и «низам». Дэвид имел случай убедиться в последнем. Молодой, здоровый мужчина, длительное время лишенный женского общества… В общем, в деревне, расположенной недалеко от замка, Дэвид завел себе подружку. Симпатичная молоденькая девушка не отвергла его ухаживаний. Вела себя так, как вела бы себя любая девушка из мира Дэвида, считающая, что именно мужчина должен проявлять активность во время знакомства. Два месяца все было замечательно. А потом родители этой самой девицы пришли в графский замок просить позволения выдать ее замуж за какого-то парня из соседней деревни. Дэвид пришел в бешенство.

— Вы что, сдурели?! — заорал он. — Она — моя! За какого там козла вы собрались ее выдавать?! Почему я об этом ничего не знаю?!! Что это еще за домострой?!!

Лэйкил сидел в кресле и не делал никаких попыток вмешаться. Он чуть улыбался всезнающей, снисходительной и слегка грустной улыбкой. Родители испуганно пятились к дверям и робко пытались оправдаться. Но Дэвид не стал их слушать. Он рванул в деревню.

Но его любимая вовсе не возражала против брака с парнем из соседней деревни, которого она и видела-то всего пару раз. Просто в ее голове не укладывалась мысль о том, что «красивый господин из замка» может захотеть жениться на ней. А жизнь-то надо было устраивать!.. В глазах местного дворянства Дэвид был лишь немного больше, чем пустое место, но его же статус в глазах крестьян достигал неимоверных высот. Как же, ведь это же сам оруженосец самого господина графа!!! Дэвида и раньше тошнило от такого отношения, но теперь до него, наконец, дошло, почему и зачем его «любимая» легла с ним в постель. На душе стало так мерзостно, что захотелось убежать куда-нибудь и завыть.

Он мог бы послать всех к черту и увезти девицу в замок. Никто бы не осмелился возражать. Девица была бы счастлива. Но Дэвид не стал этого делать. Зачем ему женщина, которая любит не его самого, а то положение в обществе, которое он занимает? Зачем ему жена, которая при случае уйдет к кому-нибудь, чей статус покажется ей еще более высоким? Дэвид готов был драться за свою женщину, но только за такую, в чьей верности мог быть уверен.

В общем, он вернулся в Тинуэт один и с этого дня «любовей» с очаровательными крестьянками больше не заводил. Он стал злее и циничнее.

В первый год Дэвид почти не вспоминал свою родную планету. Но время шло, и острота ощущений оттого, что он находится в другом мире, слегка притупилась. Магия со стороны — штука эффектная и красивая, но на деле — что-то среднее между программированием и стихосложением. Жемчужина творчества в океане кропотливой работы. Все чаще Дэвид мысленно возвращался на Землю, в Лачжер-таун, средних размеров город на берегу Атлантического океана, где он провел большую часть своей жизни. Притупилась горечь, давно исчез страх перед системой, созданной Президентом Мира. Сейчас Дэвида волновали совсем другие заботы и страхи. Но все же… Это был его родной мир. Память услужливо стирала самые темные краски и, наоборот, выделяла все светлое, что Дэвид оставил на Земле. Как-то раз он решился. После утренней тренировки, приняв ванну, он сказал Лэйкилу.

— Можно, я ненадолго вернусь на Землю? Погуляю, посмотрю, во что превратилась моя страна за эти два года…

Лэйкил пожал плечами.

— Конечно. Не могу тебя сейчас переправить — тороплюсь в Академию. Возьми портальный камень у Лайлы. Его можно временно перенастроить на кого угодно. Сестренка знает как.

Собственно говоря, Дэвид не собирался отправляться на Землю прямо сейчас, он закинул удочку на будущее, но решение, предложенное Лэйкилом, подстегнуло его желание вернуться. Прогулка «в свободном режиме», без помощи всемогущего наставника, была в десять раз более привлекательна.

Однако «сестренка» портальный камень перенастраивать не захотела. Уперлась. Папин подарок никому не отдам. Но зато выдвинула встречное предложение: она транспортирует Дэвида на Землю и возвращается вместе с ним. Дэвид только вздохнул. Он знал, что, несмотря на постоянные запрещения братца, Лайла тайком посещает то один, то другой мир. Иногда — потому, что все еще надеется отыскать отца, а иногда — просто так, увлеченная каким-нибудь красивым пейзажем из большого каталога, хранящегося в библиотеке Тинуэта. Подростковой дури в ней было еще много, но постоять за себя она уже могла. В свои тринадцать лет Лайла уже успела лишить жизни двух людей. Рассказала она об этом довольно буднично и не слишком разборчиво, потому как жевала в этот момент эклер, извлеченный из «холодильника». Если судить по ее рассказу, то в каком-то грязном вонючем городке, куда она переместилась совершенно случайно, по ошибке, двое не слишком привлекательных мужиков пытались сделать что-то нехорошее с привлекательной молодой женщиной. Грозная Лайла, само воплощение справедливости, превратила насильников в горящие факелы. Женщина заорала от ужаса и убежала. Гордая Лайла вернулась в Тинуэт.

Выслушав ее рассказ, Лэйкил покачал головой и ничего не сказал. Но когда Лайла ушла, он, вздохнув, заметил:

— Надеюсь, это и в самом деле было изнасилование.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Дэвид.

54